Markéta Blažejová, PhDr. – profesionální jazykové služby

němčina

angličtina

čeština pro cizince

Dobrý den, vítám Vás srdečně na svých webových stránkách!

Jazyky jsem vystudovala na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Absolvovala jsem řadu studijních pobytů v zahraničí. Mám více než 25 let praxe:

Učila jsem na různých typech škol, převážně vysokých, např. na Vysoké škole obchodní (AJ a NJ pro cestovní ruch), na 1. lékařské fakultě Univerzity Karlovy (AJ, ČJ pro cizince), nyní na Fakultě biomedicínského inženýrství ČVUT (AJ, NJ). Učím jazyky také ve firmách.

Cestovní kanceláře, hotely, skupiny i jednotlivci si mohou u mě objednat průvodcovské služby šité na míru zákazníkovi (v NJ, AJ, ČJ) po Praze, České republice a německy mluvících zemích, s jedním či více tématy, např.: Praha jako významné duchovní centrum, Příroda v Praze a okolí, Dějiny umění Prahy, Německá literatura v Praze, Bamberk a Praha v historii a architektuře, Praha očima Němců/Rusů/Američanů/Britů//Italů/…, apod.

Od raných 90. let jsem pracuji na dvou velkých německo-českých slovnících Vedla jsem mezinárodní tým autorů Německo-českého slovníku frazeologismů a ustálených spojení (vyšlo v r. 2009, nakl. C.H.Beck). Tento slovník získal v soutěži vyhlašované Jednotou tlumočníků a překladatelů za r. 2009 1. místo jako Slovník roku.

V rámci studijních pobytů na zahraničních katedrách dějin umění či architektury a během mnoha konzultací s tuzemskými historiky umění i výtvarnými umělci jsem pracovala na Německo-českém a česko-německém slovníku výtvarného umění. Slovník s 58 000 hesly (v N-Č části) je připraven k vydání.

Tvorbou slovníků chci m.j. přispět k porozumění mezi česky a německy mluvícími etniky na různých úrovních. S tímto cílem jsme se spoluautory frazeologického slovníku založili občanské sdružení Lexikograf, o.s., www.lexikograph.cz

Těším se na spolupráci s Vámi!

Markéta Blažejová, blazejova.m (at) seznam.cz, www.blazejova.net

IČ 186 754 41