Cvičebnice německé frazeologie

Cíl cvičebnice:

  • Cvičebnice je určena pro středně a více pokročilé studenty němčiny, pro všechny, kteří se chtějí zdokonalit v němčině především rozšířením slovní zásoby a nabytím různých jazykových dovedností (mluvení, čtení, poslech s porozuměním, psaní) zejména v oblasti frazeologie.
  • Dále je prostor je věnován i procvičování slovní zásoby dané oblasti a v menší míře i různým gramatickým jevům gramatiky. To má umožnit uživateli m.j. adekvátními jazykovými prostředky reagovat v různých sociálních situacích, zvýšit svou sociolingvistickou kompetenci.
  • Cvičebnice vychází jako doplněk k N-Č slovníku frazeologismů (nakl. C.H.Beck), v jehož dokončování mám roli vedoucího autorského týmu.

Autoři:

Cílová skupina:

  • Gymnázia (vyšší třídy)
  • Gymnázia s rozšířenou výukou němčiny, rakouské gymnázium
  • Filosofické a pedagogické fakulty - katedry němčiny
  • Goethe-Institut - např. přípravné kurzy na zkoušky ZDaF, Zentrale Mittelstufenprüfung či Oberstufenprüfung
  • Jazykové školy - dtto, státní jazykové zkoušky
  • Firemní kurzy
  • Individuální studium aj.

Délka studia cvičebnice:

  • Cvičebnici je možno při velmi intenzivním studiu probrat za jeden rok, je lépe počítat však se dvěma roky.

Teoretický úvod:

  • Cvičebnice obsahuje krátký teoretický úvod - např. vysvětlení pojmů frazeologizmus (idiom, rčení), charakteristika jednotlivých typů, výčet stylistických rovin a zdůraznění znalosti styl. roviny daného frazeologizmu a tudíž možnost jeho sociálně bezchybného použití.
  • Je uvedena též historie vzniku několika frazeologizmů.

Klíč:

  • Kniha je opatřena klíčem, takže je ji možno úspěšně používat i k samostatnému studiu.

Doprovodné CD / kazety:

  • Cvičebnici doprovází CD / kazety s texty i cvičeními k jednotlivým kapitolám. Důvodem použití kazet je:

procvičování poslechu s porozuměním jakožto jedné ze základních jazykových dovedností

možnost posílení návyků správné výslovnosti

zintenzivnění vnímání procvičované látky zahrnutím dalšího smyslu - sluchu do procesu učení, zvýšení efektivity učení, podstatné zvýšení zapamatovatelnosti probíraných jevů (posílením zapojení pravé mozkové hemisféry do učebního procesu, zvýšením počtu vznikajících nerv. spojení mezi oběma hemisférami) (Velmi intenzivní způsob osvojování látky je např. poslech textu a paralelní čtení nahlas tohoto textu.)

zvýšení počtu typů činností při učení a otevření dalších možností pro učitele pracovat s látkou tvořivě, zpestření práce, oddálení stavů únavy a vyčerpání u studentů

  • Na CD / kazetách se vyskytují dva typy textů:

Vybrané texty z jednotlivých kapitol

Dosud neprobírané texty, vztahující se k jednotlivým kapitolám; k těmto textům lze na konci knihy najít též tapeskripty.


Gramatické jevy:

  • Gramatické jevy vyskytující se v použitých textech (počínaje mírně pokročilou úrovní) jsou procvičeny souhrnně na konci jednotlivých kapitol. Probírané gram. jevy již nejsou většinou opatřovány teoretickým úvodem - na trhu je dost kvalitních gramatik, které mohou příslušné poučení poskytnout.
  • Vzorové věty pro procvičovaní gram. jevů v této cvičebnici vycházejí důsledně z použitých textů; na ně navazující drilové věty obsahují mnohé frazeologizmy z učebnice - to posiluje zapamatování jak frazeologizmů tak gramatických jevů.

Testy:

  • Vždy po čtyřech lekcích jsou zařazeny kontrolní testy, na konci též závěrečné testy, prověřující zvládnutí probraných frazeologizmů.

Obrázky:

  • V ideálním případě by měla cvičebnice mít pro oživení vzhledu i pro jazykovou práci barevné obrázky (převzaté z tisku či především dodané autory z vlastních zdrojů), event. též pérovky.

Literatura:

  • Na konci knihy je uvedena slovníková literatura i některé významné teoretické práce z oblasti frazeologie.

Struktura kapitol (Jednotlivé kapitoly obsahují):

  • Několik autentických či německým rodilým mluvčím k danému tématu vytvořených textů, ve kterých se vyskytuje pokud možno větší počet frazeologizmů (ve vytvořených textech je frazeologizmů samozřejmě mnohem více)
  • Vysvětlení idiomů z příslušné kapitoly v němčině - procvičení uvedených idiomů formou substitučních, doplňovacích aj. cvičení, křížovek, různých her, doplňování procvičovaných idiomů do textů s vynechanými slovy, určování slov, jež jsou ve větách s idiomy navíc, tedy je nutno je škrtnout, a mnoho dalších typů cvičení
  • Podněty k popisu obrázků, náměty k dalším cvičením

Na konci knihy:

  • Slovníček N-Č všech idiomů v knize
  • Transkripce nahrávek
  • Klíč ke cvičením

Při koncipování struktury a psaní cvičebnice vychází autorka z více než 26 let odborné pedagogické praxe učitele němčiny, později i angličtiny, na nejrůznějších typech škol.